Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

от стыда

  • 1 яндзим

    1) стыд, позор;

    яндзим воштыны — потерять стыд;

    яндзим тӧдны — чувствовать стыд

    2) смущение;

    гӧрдӧдны яндзимла — покраснеть от стыда, от смущения;

    яндзимла син куньны — от смущения закрыть глаза; яндзимӧн сорӧн нюмъявны — смущённо улыбаться

    3) стыд, совесть || стыдно, совестно;

    яндзим тӧдтӧм — бессовестный, наглый;

    яндзим тӧдысь — совестливый; кӧн тэнад яндзимыд? — где у тебя совесть? мед эськӧ бӧрас эз ло яндзим — чтобы потом не было стыдно; некутшӧм яндзим сылӧн абу — у него нет ни стыда, ни совести ◊ и висьтавны абу лӧсьыд, и дзебны яндзим — сказать неудобно и утаить зазорно; яндзим юканінӧ абу вайлӧмаӧсь тэнӧ — погов. у тебя ни стыда, ни совести нет

    4) половой орган ( чаще у скота)

    ◊ Юр яндзим — позор, стыд;

    яндзимыс тырмас — хватит наглости

    Коми-русский словарь > яндзим

  • 2 яндысьӧмпырысь

    Коми-русский словарь > яндысьӧмпырысь

  • 3 бергӧдчыны

    неперех.
    1) повернуть (назад, обратно);

    бергӧдчыны джын туйсянь — с полдороги повернуть назад;

    бергӧдчигӧн (деепр.) додь пӧри — на повороте воз опрокинулся

    2) возвратиться, вернуться;

    бӧр бергӧдчис важ олӧмӧ — вернулся к прежней жизни;

    бергӧдчыны воддза гӧтыр дінӧ — возвратиться к прежней жене; унаӧн гортъясаныс эз бергӧдчыны — многие не вернулись домой

    3) повернуться, повёртываться, поворачиваться; перевернуться, переворачиваться;

    бергӧдчыны кок чунь йылын — повернуться на носках;

    ключ некодарӧ оз бергӧдчы — ключ ни в какую сторону не поворачивается; мӧд бок вылӧ бергӧдчыны — перевернуться на другой бок

    4) отвернуться, обернуться;

    бергӧдчыны мышкӧн — отвернуться;

    яндзимысла бергӧдчис — (он) от стыда отвернулся

    5) перен. повернуться, обернуться, обратиться;

    видзӧдлам, кыдз ставыс бергӧдчас — посмотрим, как всё обернётся;

    со кыдзи ставыс бергӧдчис — вот как всё обернулось

    6) обойтись, обходиться;

    йӧз отсӧгтӧг бергӧдчыны — обойтись без посторонней помощи;

    удждысьтӧг ог бергӧдчӧй — не обойдёмся без ссуды

    7) перемениться, повернуть; измениться;
    тӧв бергӧдчис — ветер переменился; эз тӧд, мый тадзи бергӧдчас олӧмыс — не знал, что так изменится жизнь

    8) управиться с кем-чем-л;

    горт гӧгӧр бергӧдчыны — управиться с домашним хозяйством;

    овмӧсӧн ӧтилы бергӧдчыны сьӧкыд — трудно одному управиться с хозяйством

    9) перен. выкрутиться, выйти из затруднительного положения;
    10) развернуться;
    11) перен. благополучно закончиться; поправиться, ожить (о слабом, больном человеке);

    лючки-ладнӧ бергӧдчӧма, ӧні дзоньвидза — (он) поправился, сейчас здоров

    12) кружиться (о голове); безл. мутиться;
    13) обойтись, удовольствоваться чем-л;
    14) перен. вращаться, толкаться, толпиться;
    15) обернуться разг.; съездить, сходить;

    войколӧн бергӧдчыны — съездить туда и обратно за сутки;

    луннас кыкысь бергӧдчӧны матыс вӧрӧдз — за день дважды сходят до ближайшего леса ◊ Бергӧдчис кывйыс — язык повернулся; бергӧдчыны он тӧр — яблоку негде упасть; сьӧлӧмыс эз бергӧдчы — сердце не смягчилось

    Коми-русский словарь > бергӧдчыны

  • 4 вай

    повел. дай, давай (употр. при понуждении к действию);

    вайӧй — давайте;

    вай сьылыштам — давай споём ◊ Вайӧн корны — просить назойливо, без стыда

    Коми-русский словарь > вай

  • 5 гӧрдӧдны

    1) неперех. краснеть, покраснеть; раскраснеться, зардеться;
    йӧз вӧсна гӧрдӧдны — краснеть за людей; пель йылӧдз гӧрдӧдны — покраснеть до ушей; яндзимла гӧрдӧдны — покраснеть от смущения, от стыда

    2) перех.-неперех. багроветь, побагроветь; обагриться;
    3) неперех. рыжеть, порыжеть;

    кынь ку воротникыс гӧрдӧдӧма — песцовый воротник порыжел;

    юрси гӧрдӧдӧ — волосы рыжеют

    4) неперех. буреть;

    чунь помъяс гӧрдӧдӧны куритчӧмысь — кончики пальцев буреют от курения;

    ытшкӧм турун зэр улын гӧрдӧдӧ — скошенная трава под дождём буреет

    5) неперех. розоветь; краснеть;
    6) неперех. воспалиться;
    7) диал. неперех. румяниться, зарумяниться, подрумяниться (о хлебе, лице)

    ◊ Бан бок гӧрдӧдны — ударить по лицу

    Коми-русский словарь > гӧрдӧдны

  • 6 дзебны

    перех.
    1) прятать, спрятать, запрятать; припрятать;

    сьӧм дзебны — припрятать деньги;

    яндзимысла синсӧ дзебис — от стыда прятал глаза

    2) скрывать, скрыть, утаить; конспирировать; маскировать, замаскировать;

    мыж дзебны — скрыть вину;

    тырмытӧмторъяс дзебны — скрыть недостатки; яндысьӧм дзебны — маскировать смущение омӧль уджтӧ некытчӧ он дзеб — погов. плохую работу никуда не спрячешь; ошйысьысь вӧчӧ лёксӧ грӧш дон, а буртор дзебысь (прич.) - и лыддьыны он сяммы — хвастун делает вреда на грош, а скрывающий хорошее - и сосчитать невозможно

    3) укрыть;
    4) таить; затаить;

    ас пытшкӧ дзебны — затаить в себе;

    ӧбида дзебны — затаить обиду

    5) хоронить, похоронить; захоронить прост.;

    кулӧмаӧс дзебны — похоронить покойника;

    дзебигӧн — (деепр.) на похоронах; во время похорон; дзебны кустъяс пӧвстӧ пелысӧпаснӧй — захоронить вёсла в кустах

    Коми-русский словарь > дзебны

  • 7 дзугыльтӧдны

    перех. тревожить, беспокоить; вызывать сомнение, опасение; приуныть;
    яндзимысла сійӧс дзугыльтӧдіс — от стыда он приуныл

    Коми-русский словарь > дзугыльтӧдны

  • 8 му

    1) земля || земной;
    му эж — земная поверхность; му гӧг — неол. полюс земли; му пом — край земли, край света; му тэчас — строение земли; му шар — земной шар; му югыд — свет; ветлӧдлыны му югыд пасьтала — бродить по всему свету; му вежӧм — конец мира, светопреставление; му вӧрӧм — землетрясение; му пуксьӧм — образование земли, сотворение мира; му пуксьӧмсянь — от сотворения мира; испокон веку; Му бергалӧ Шонді гӧгӧр — Земля вращается вокруг Солнца муас вуг кӧ эм - мусӧ бергӧдас, пос кӧ эм - небесаас чапасяс — погов. была бы ручка - землю бы перевернул, была бы лестница - на небо вскарабкался бы ( о сильном и ловком человеке)

    2) земля, суша;
    3) земля, поверхность;
    мусьыс улӧ он усь — погов. ниже земли не упадёшь; муӧдз ньӧти кыв оз уськӧд — погов. ни одному слову не даст упасть до земли ( на всякое слово у него возражения или оправдания)

    4) земля, верхний слой коры планеты; почва, грунт || земляной;

    вына му — плодородная земля;

    изгармӧм му — истощённая почва; небыд му — рыхлая земля; гӧрд му — краснозём; сёйӧд му — глинистая почва, суглинок; сьӧд му — торфоперегнойная почва; мам му — прикорневая земля; му джоджа керка — изба с земляным полом; му шмак — комок земли

    5) земля, владение;
    6) поле, пашня, нива || полевой;

    вота му — податная пашня;

    выль му — новорасчищенная пашня; гӧрӧм му — вспаханное поле; идза подъя му — невспаханное и незасеянное поле; сю му — ржаное поле; му шыр или му выв шыр — зоол. полевая мышь, землеройка; му вӧдитны или му уджавны — заниматься земледелием; му вӧдитысь — земледелец; му вылӧ кайлыны кӧдзаяс видзӧдлыны — сходить в поле посмотреть на посевы муыд пӧръясьӧмтӧ оз радейт — погов. земля обмана не любит; му выв полокалӧ кодь — чучело гороховое (букв. как чучело на поле - о несуразно одетом человеке)

    7) земля, страна, край;

    ас му или чужан му — родная земля, родной край, родина;

    йӧз му — чужая земля, чужая страна, чужая сторона; няня муяс — хлебные края; ылі муяс — дальние края; коми йӧзлӧн мӧд му абу — у коми народа нет другой земли; мӧд муысь вои — я приехал из другой страны ас муыд мам, а йӧз муыд - ичинь — погов. своя земля - мать, а чужая земля - мачеха ◊ Му выв мисьтӧм — безобразный, отвратительный; му выв мустӧм — постылый, противный; му вый — соль земли (букв. масло земли); ӧні ми - му выйыс — теперь мы - соль земли; му люкавтӧдз овны — шутл. прожить до глубокой старости; му пыр мунны — провалиться сквозь землю ( от стыда); му сюр вылас вӧлӧма — на краю света (букв. на рожке земли) побывал ( далеко ездил); мунны мутӧм муӧ — ехать в дальние края; муысь тэчӧм морт — плотный, крепко сбитый человек (букв. из земли сложенный)

    Коми-русский словарь > му

  • 9 пыр

    1. нареч.
    1) постоянно, всегда, беспрерывно, беспрестанно, вечно;

    пыр новлан паськӧм — повседневная, рабочая одежда;

    пыр кежлӧ — навечно; пыр няргыны — вечно хныкать; занимайтчисны пырджык асылын — они занимались преимущественно утром; пыр зэрӧ — всё время идёт дождь; ме пыр дась — я всегда готов

    2) сейчас, сразу, немедленно, тотчас;

    дзик пыр — немедленно;

    пыр ж вӧча — сейчас же сделаю; пыр жӧ вод — немедленно ложись; воӧм бӧрас пыр жӧ кутчысис уджӧ — сразу же после прибытия он принялся за работу;

    см. пырысьпыр
    3) всё;

    пыр ёнджыка и ёнджыка — всё больше и больше;

    пыр на уджалӧ — всё ещё работает; регыд вой шӧр, а батьыд пыр на эз лок — скоро полночь, а отца всё нет

    1) через;

    вӧр пыр — через лес;

    , шинь пыр петкӧдны вынести через окно;

    юӧртны газет пыр — оповестить через газету;

    ветлӧны сарай пырыс — ходят через сеновал; ход с сеновала

    2) сквозь;

    пинь пыр — сквозь зубы;

    синва пыр — сквозь слёзы; розь пыр видзӧдны — смотреть сквозь отверстие

    3) по;
    4) в;

    видзӧдлыны бинокль пыр — посмотреть в бинокль;

    видзӧдчыны томан розь пыр — подсматривать в замочную скважину ◊ Йӧз син пыр видзӧдны — быть в зависимости от людей (букв. смотреть сквозь чужие глаза); му пыр мунны — провалиться сквозь землю ( от стыда); пыр ӧтарӧ — час от часу, постоянно пель пыр мунны — не дойти до сознания (букв. пройти сквозь уши); син пыр мунны — промелькнуть перед глазами; би пыр и ва пыр петӧма — сквозь огонь и воду прошёл; ем пыс пыр петӧма - — говорят о хитром человеке (букв. прошёл через ушко иголки)

    Коми-русский словарь > пыр

  • 10 стыд

    Коми-русский словарь > стыд

  • 11 ыпнитны

    неперех.
    1) прям. и перен. вспыхнуть, загореться, зажечься; воспламениться;

    ыпнитіс война — вспыхнула война;

    водзын ыпнитісны бияс — впереди зажглись огни; му ыпнитіс тувсов рӧмъясӧн — земля окрасилась в весенние цвета; ныв сьӧлӧмын ыпнитіс вежӧглун — в сердце девушки вспыхнула ревность; синъясын ыпнитіс радлун — глаза загорелись от радости; сійӧ ӧдйӧ ыпнитіс удж бердӧ, да регыд бӧр кӧдзаліс — он, было, загорелся, но вскоре остыл к работе; сьӧлӧмас ыпнитіс лӧглун — в его сердце вспыхнула злость; чужӧмыс ыпнитіс яндзимысла — лицо вспыхнуло от стыда

    2) обдать;

    бипурсянь ыпнитлӧ шоныд — время от времени обдаёт теплом костра;

    улісянь ыпнитіс васӧдлун — снизу обдало сыростью

    Коми-русский словарь > ыпнитны

  • 12 яндысьӧм

    и.д. стыдливость, смущение, стеснительность;

    яндысьӧм сорӧн — стыдливо, чувствуя стеснение;

    яндысьӧм сорӧн усйысьны — убраться с чувством стыда; вочасӧн яндысьӧмыс быри — постепенно смущение прошло

    Коми-русский словарь > яндысьӧм

  • 13 ӧстуда

    диал. стыд; неприятность;

    ӧстуда выв усьны — стать предметом осуждения;

    ӧстудаысь петкӧдны — избавить от стыда

    Коми-русский словарь > ӧстуда

См. также в других словарях:

  • стыда — (не) ведать стыда • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Стыда голова — Пск. Пренебр. Об опустившемся, деградировавшем человеке. СПП 2001, 28 …   Большой словарь русских поговорок

  • ЧУВСТВО СТЫДА — – аффективное проявление, сопровождающееся замешательством, смущением, беспокойством и являющееся защитой от непристойных желаний, аморальных побуждений, асоциальных форм поведения.    Чувство стыда рассматривалось З. Фрейдом в связи обсуждением… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • сгорать от стыда — сгорать/сгореть от <со> стыда Разг. Испытывать сильное чувство стыда, стыдиться. С сущ. со знач. лица: юноша, пассажир, нарушитель, виновный… сгорает от стыда. Сгорел граф Нулин от стыда, обиду проглотив такую. (А. Пушкин.) Он понимал, что… …   Учебный фразеологический словарь

  • сгорать со стыда — сгорать/сгореть от <со> стыда Разг. Испытывать сильное чувство стыда, стыдиться. С сущ. со знач. лица: юноша, пассажир, нарушитель, виновный… сгорает от стыда. Сгорел граф Нулин от стыда, обиду проглотив такую. (А. Пушкин.) Он понимал, что… …   Учебный фразеологический словарь

  • сгореть от стыда — сгорать/сгореть от <со> стыда Разг. Испытывать сильное чувство стыда, стыдиться. С сущ. со знач. лица: юноша, пассажир, нарушитель, виновный… сгорает от стыда. Сгорел граф Нулин от стыда, обиду проглотив такую. (А. Пушкин.) Он понимал, что… …   Учебный фразеологический словарь

  • сгореть со стыда — сгорать/сгореть от <со> стыда Разг. Испытывать сильное чувство стыда, стыдиться. С сущ. со знач. лица: юноша, пассажир, нарушитель, виновный… сгорает от стыда. Сгорел граф Нулин от стыда, обиду проглотив такую. (А. Пушкин.) Он понимал, что… …   Учебный фразеологический словарь

  • Сгореть со стыда — Сгорѣть со стыда (иноск.) краснѣть отъ стыда (намекъ на кровь, отъ стыда бросающуюся въ лицо, такъ что оно горитъ). Ср. Боюсь я, какъ бы мнѣ не пришлось сгорѣть со стыда за его дѣятельную роль въ мальчишеской комедіи потрясенія перстомъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Всеобщее чувство стыда (фильм) — Всеобщее чувство стыда Il Comune Senso Del Pudore Жанр комедия …   Википедия

  • Всеобщее чувство стыда — Il Comune Senso Del Pudore …   Википедия

  • сгореть со стыда — (иноск.) краснеть от стыда (намек на кровь, от стыда бросающуюся в лицо, так что оно горит) Ср. Боюсь я, как бы мне не пришлось сгореть со стыда за его деятельную роль в мальчишеской комедии потрясения перстом. Салтыков. Круглый год. 1 го февраля …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»